Infatti, più del 62% dei lanci globali di tè freddi riporta almeno un claim salutistico e la percentuale sale all’88% negli Stati Uniti.
“Over 62% of global iced tea launches made at least one health claim of some kind, rising to over 88% in the US, ” she reports.
Inoltre, lo scorso anno il 42% delle piccole e medie imprese si è avvalso degli MSP e, se guardiamo le grandi imprese, la percentuale sale al 51%.
Moreover, 42% of SMBs used managed security services in the last year, as did 51% of enterprises.
Infine, nello scenario con corsi azionari in lieve aumento, i dividendi offrono una fonte di reddito supplementare la cui importanza (in percentuale) sale quando gli utili dei corsi registrano modeste diminuzioni.
In the scenario of share prices rising only slightly, dividends tap into an additional source of income, the importance of which increases (in percentage terms) if the share price gains are modest.
In grandi nazioni europee come Germania, Spagna e Francia (lo studio non contempla la situazione italiana) questa percentuale sale rispettivamente al 45%, al 55% e al 64%.
In large European nations such as Germany, Spain, and France (the study doesn’t look at the situation in Italy), this percentage is 45 percent, 55 percent, and 64 percent, respectively.
Il 38% degli intervistati si attende per il 2012 un andamento stagnante o una flessione dei fatturati rispetto all'anno passato, e relativamente agli utili la percentuale sale addirittura al 51%.
38% of those surveyed are expecting sales to stagnate or decline in 2012 versus the previous year, while as many as 51% of respondents anticipate stagnating or declining profits.
La percentuale sale di molto in Austria (22, 2% di ‘farm manager’ sotto i 40 anni), in Polonia (20, 3%) e in Slovacchia (19%).
The percentage rises significantly in Austria (22.2% of ‘farm managers’ under 40), in Poland (20.3%) and Slovakia (19%).
Poi arriva la Guerra del Vietnam... e la percentuale sale a 85.
Then comes the Vietnam War, and the shooting percentage goes up to 85.
Un condom femminile, se usato perfettamente, ha un tasso di insuccesso del 5%, mentre se viene usato come avviene la maggior parte delle volte, questa percentuale sale al 21%.
With perfect use, a female condom has a failure rate of 5%; with typical use, the failure rate is 21%.
È stato dimostrato che a 5 anni dalla diagnosi, solo il 20% dei pazienti affetti da fibrosi polmonare idiopatica è ancora in vita, mentre per i pazienti affetti da alcune forme di polmonite da ipersensibilità o sarcoidosi la percentuale sale all’80-100%.
Research has shown that at 5 years after the first diagnosis, 20% of people idiopathic pulmonary fibrosis are still alive whereas 80-100% of people with some forms of hypersensitivity pneumonitis or sarcoidosis are still alive. Burden
Una sola infezione di clamidia può provocare l’infertilità con una percentuale del 25%.Con una seconda infezione la percentuale sale al 50%.
A single chlamydia infection can result in a 25% chance of infertility. With a second infection, the chance of infertility rises to 50%.
Circa un terzo degli studenti tra gli 11 e i 15 anni, in Europa e in Nord America, ha dichiarato di avere commesso atti di bullismo. In Lettonia e Romania, questa percentuale sale al 60%
Almost a third of students 11 to 15 years old in Europe and North America report bullying others – in Latvia and Romania, nearly 6 in 10 admit to bullying others.
Questa percentuale sale al 37% in Romania, al 27% in Lituania e al 16% in Croazia;
This figure rises to 37% in Romania, 27% in Lithuania and 16% in Croatia.
Ovviamente è un problema soggettivo, ma secondo Wilhelm Stekel la percentuale sale fino al 50%.
Granted, that's anecdotal, but Wilhelm Stekel makes the number closer to 50.
A livello nazionale tale percentuale sale al 25%.
In national transport this rate rises to 25%.
A livello globale, il 55% dei consumatori è disposto a pagare un prezzo più elevato per un prodotto o un servizio offerto da un’azienda impegnata in azioni di responsabilità sociale, mentre in Italia la percentuale sale al 62%.
Globally speaking, 55% of consumers are willing to pay a higher price for a product or service offered by a company committed to CSR initiatives, whereas in Italy the percentage rises to 62%.
Questa percentuale sale a partire dal 1 gennaio 2006 al 85%.
This percentage rises starting from 1 January 2006 to 85%.
Tra i giovani, la percentuale sale al 77% e, nel complesso, l’86% degli intervistati si dice d’accordo che quasi tutti dovrebbero avere qualche forma di assicurazione sulla vita.
Among the younger generations, the number rises to 77%, while 86% of all interviewees agree that almost everyone should have some form of life insurance.
Solo l'1, 86% dei siti Web con i punteggi di privacy più elevati ha segnalato una violazione dei dati, mentre nel quarto quartile questa percentuale sale al 3, 36%.
Only 1.86% of the websites with the highest privacy scores have reported a data breach, whereas in the fourth quartile, this percentage goes up to 3.36%.
In prima media, la percentuale sale al 13%.
By sixth grade, the number goes up to 30%!
Questa percentuale sale al 93% se viene considerato solo l’ultimo trimestre del 2020.
This percentage rises to 93% if only the last quarter of 2020 is considered.
Tale percentuale sale al 16 % nel caso del trattamento UHT, che viene applicato al latte confezionato in tetrabrick e può raggiungere il 35 % se sterilizzato in bottiglie di vetro e anche in alcuni tipi di formaggio.
This percentage rises to 16 in the case of UHT processing, which is the one used for tetrabrick milk, which can even reach a 35 when it is sterilized in a bottle of glass and also in certain types of cheese.
Tuttavia, la percentuale sale all’89% (rispetto all’85% del 2011) se si tiene conto delle azioni specifiche che gli intervistati sostengono di avere intrapreso, senza limitarsi a considerare soltanto un determinato arco di tempo.
However, when prompted with a list of specific actions they might have taken, and with no timescale specified, the proportion rises to 89%, up from 85% in 2011.
In termini di fatturato totale stimato la percentuale sale al 32, 3%.
In terms of total estimated turnover, the percentage has risen to 32.3%.
10 anni più tardi, la percentuale sale al 75%.
10 years later, this proportion rose to 75%.
Nei primi minuti di ricarica la percentuale sale abbastanza velocemente ma per arrivare ad avere il 100% della batteria ci vuole circa un'ora e mezza.
In the first few minutes of charging, the percentage goes up quite quickly, but it takes about an hour and a half to reach 100%.
La scala percentuale sale dal 0, 3% al 1, 3% del valore catastale della proprietà.
The tax scale goes from 0, 3% to 1, 3% of the cadastral value of the property.
La percentuale sale al 40% negli ospedali.
This rises to 40% in hospitals.
La percentuale sale quasi al 90 per cento in diversi paesi in via di sviluppo, dove si trovano circa tre quarti delle terre irrigue del mondo.
The figure is closer to 90 percent in several developing countries, where roughly three-quarters of the world’s irrigated farmlands are located.
Secondo la dichiarazione, la Rakic ha sottolineato che oltre il 30% dell’acqua potabile in Serbia non soddisfa tutti gli standard necessari, e in Vojvodina, dice, la situazione è ancora più allarmante, e la percentuale sale al 67%.
According to the statement, Rakic pointed out that more than 30% of drinking water in Serbia does not meet all the required standards, and in Vojvodina, the situation is even more alarming, and the percentage rises to 67%.
Come ha accertato una ricerca del 2017 per il 45 per cento degli uomini il colore incide sull’acquisto, ma questa percentuale sale al 52 per cento per le donne.
As a research has established in 2017, the color affects the purchase for 45 percent of the men, but this percentage grows up to 52 percent for women.
E per i dispositivi mobili la percentuale sale al 4, 9%.
For mobile, the rate was 4.9%.
In entrambi i casi l’impiego dell’acciaio comporta un possibile contributo al riscaldamento globale del 26% maggiore rispetto al legno; questa percentuale sale al 31 % se si impiega calcestruzzo.
In both situations, the consortium found that the use of steel had 26 percent more global warming potential than wood, and concrete had 31 percent more.
Se invece osserviamo classi sociali con maggiore reddito, questa percentuale sale al 80 %.
If we observe the higher income social classes, this percentage rises to 80 %.
In alcuni luoghi, solo il 5% degli astanti esegue l'RCP e in altri luoghi la percentuale sale al 70%.
In some places, only 5% of bystanders perform CPR and in other places as many as 70%.
A livello globale, il 19% possiede attualmente uno di questi maggiordomi virtuali, con in testa gli Stati Uniti dove la percentuale sale al 35%, e il Giappone che invece registra l'adozione più bassa al 7%.
Globally, only 19 percent currently own one of the devices, led by the U.S. at 35 percent, with Japan having the lowest adoption at seven percent.
A sorpresa, al 50% degli uomini piace (‘molto’ o ‘abbastanza’) spendere per l’abbigliamento intimo, specialmente a manager e dirigenti, categoria in cui la percentuale sale al 53%.
Surprisingly, 50% of the men like (‘a lot’ or ‘quite a lot’) spending on underwear, especially the managers and executives category where the figure rose to 53%.
Questa percentuale sale però in maniera significativa in paesi come la Spagna (53%), il Messico e l'Argentina (entrambi con il 52%).
But this rises to over half in Spain (53 percent), Mexico and Argentina (both 52 percent).
Circa 275 banche hanno status giuridico in Svizzera e il settore contribuisce con circa il 6% al PIL svizzero (includendo il settore assicurativo questa percentuale sale a oltre il 10%).
Around 275 banks have legal status in the country and the sector contributes around 6% to Swiss GDP (with inclusion of the insurance sector this rises to more than 10%).
La percentuale sale al 67% se si parla di informazione sulle norme di salute e sicurezza.
This rises to 67% in the case of information about health and safety legislation.
Se in generale il 40% degli intervistati usa lo smartphone, per gli italiani compresi nella fascia tra i 20 – 29 anni la percentuale sale al 46%.
In general, if 40% of respondents use a smartphone, that percentage rises to 46% for Italians in the 20-29 age range.
In particolare, dal 28 novembre al 28 gennaio, Dash ha registrato più transazioni rispetto a Bitcoin Cash nel 64% dei giorni, mentre rispetto a Bitcoin SV questa percentuale sale all’89%.
In particular, from November 28th to January 28th, Dash recorded more transactions than Bitcoin Cash in 64% of the days, while when comparing to Bitcoin SV this percentage rises to 89%.
L’ipertensione (o presssione arteriosa alta) è ormai una malattia molto comune che colpisce più di un quarto della popolazione mondiale adulta e, superati i 60 anni, la percentuale sale a più del 60%.
Hypertension and High Blood Pressure > Hypertension or high blood pressure is extremely common affecting more than a quarter of the adult population and over the age of 60 years this figure rises to over 60 percent.
Oggi il 18% dell’economia mondiale, in termini ponderati per l’interscambio, opera in un contesto in cui i tassi di riferimento delle banche centrali sono negativi e la percentuale sale al 40% se si includono i paesi con tassi compresi fra lo zero e l’1%.
Today, 18% of the global economy, weighted by GDP, operates in an environment of negative central bank policy rates, and the proportion rises to 40% if we include countries with zero to 1% rates.
Questa percentuale sale all'80% nei pazienti oncologici terminali.
This figure rises to 80% in terminal cancer patients.
25% dei vostri acquisti proviene da abbonamenti, dopo 1 anno la percentuale sale all'80%
25% of your purchases come from subscriptions over 3 months, 80% after one year
Nelle grandi città come Montréal tale percentuale sale al 64%, di cui il 16% conosce anche una terza lingua.
In major cities like Montréal, this percentage is as high as 64%, and 16% of the population speaks a third language.
E questa percentuale sale ancora di più per i bambini.
And this figure is higher still among children.
Secondo stime, fino all’80% delle infezioni viene trasmesso dalle mani tramite germi; negli ospedali, la percentuale sale persino a circa il 90%.
Estimates show that up to 80 percent of all infections are transmitted via germs on the hands, and in hospitals it is even 90 percent.
Nei bambini la percentuale sale a 50 per cento, e nei neonati a 60 per cento.
In children, that figure is 50%, and in infants, 60%.
0.97651791572571s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?